maison d'hôtes à Safi

cuisine - kitchen - kuchnia II

19/06/2010 20:32

Notre cuisine prend également forme. Tout d'abord, les installations électriques et d'eau ont été faites et un mur a été construit qui servira de support au future plan de travail. Puis, les enduits ont été égalisés et les murs étaient peints en blanc

Our kitchen is also taking shape. First, electrical and water installations were laid and a wall was built that will serve as a support for a future counter. Then renderings have been smoothed and the walls were painted white.

Nasza kuchnia zaczyna również nabierać kształtów. Najpierw została położona instalacja elektryczna i wodna jak również zbudowaliśmy ściankę, która będzie służyć za podporę przyszłego blatu. Następnie tynki zostały wygładzone i ściany pomalowane na biało.

 Vue des murs après le placement de l'installation électrique.

 View of the walls after the electrical installation has been laid.

 Widok ścian po położeniu instalacji elektrycznej.

 Mur qui supportera le plan de travail.

 Wall that will support the counter.

 Ścianka, która posłuży za podporę blatu. 

Enfin, nous avons installé un plan de travail en bois, qui sera bientôt imprégné d'une huile spéciale. Lorsque les carreaux de céramique seront posés (probablement la semaine prochaine), nous allons installer de meubles en bois faits sur mesure.

Finally, we installed a wood counter, that will be soon impregnated with a special oil. When the ceramic tiles will be laid (probably next week) we will install custom made wood furnitures.

W końcu zainstalowaliśmy drewniany blat, który wkrótce zostanie zaprawiony olejem impregnacyjnym. Po położeniu ceramicznych płytek (prawdopodobnie w przyszłym tygodniu) zainstalujemy drewniane meble zrobione na wymiar.

Anecdote - en cherchant de plans de travail pour la cuisine, nous avons réalisé que, même dans les magasins qui vendent de cuisines équipées, les plans de travail sont vendus séparément avec chaque armoire (donc ils n'ont pas de dimension du mur, mais la longueur de chaque armoire). C'est pourquoi nous avons décidé de faire un plan de travail de bois (réalisée par un artisan) et l'imprégner d'une huile pour le protéger.

Anegdote - when we were looking for the kitchen counters we realised that even in stores that sell equipped kitchens, counters are sold separately with each cabinet (so they have not the dimension of the wall, but the length of each cabinet). That is why we decided to make a wood counter (made by a craftsman) and impregnate it with an oil to protect it.

Anegdota - szukając blatów do kuchni zorientowaliśmy się, że nawet w sklepach, które sprzedają kuchnie na wymiar, blaty są sprzedawane oddzielnie z każdą szafką (wiec nie są na wymiar ściany, ale na długość każdej szafki). Postanowiliśmy więc zrobić blat na wymiar z drewna (zamówiony u stolarza) i zaimpregnować go olejem do drewna, żeby się nie brudził.

 Plan de travail en bois.

 Wood counter.

 Drewniany blat.

Précédent

Rechercher dans le site

© 2010 Tous droits réservés.