maison d'hôtes à Safi

taras - terrace - tarrasse II

19/06/2010 21:50

A oto taras. Zdecydowaliśmy się wzmocnić krawędź ściany patio ze względu na otwieranie i zamykanie markizy, które uszkadzają krawędź ściany. Wykończenie zrobiliśmy z drewna, które następnie zostało pomalowane na biało. Później zakończyliśmy malowanie ściany pod markizą.

And here is the terrace. We decided to protect the edge of the wall of the patio because of the openings and closures of the canopy the edge has weakened. We did it with wood that was then painted white. Later, we finished the painting of the wall below the canopy.

Et voici la terrasse. Nous avons décidé de proteger le bord du mur du patio car avec l'ouverture et la fermeture de la marquise le bord s'est fragilisé. Nous l'avons fait avec du bois qui a été ensuite peint en blanc. Plus tard, nous avons finalisé la peinture du mur au-dessous de la marquise.

 Drewniana ochrona krawędzi ściany.

 Wood protection of the edge of the wall.

 Protection en bois du bord du mur.

  Prace na ścianie pod markizą zakończone.

 The wall below the canopy finalised.

  Le mur au-dessous de la marquise finalisé.

Panele wiklinowe zostały dostarczone i zamontowane  ... i cień się pojawił się na tarasie. Do sfinalizowania tarasu brakuje nam jeszcze położenia płytek.

Wicker panels were delivered and placed ... and shade appeared. To finalise the terrace we have to still lay the tiles.

Les panneaux en osier ont été livrés et placées... et l'ombre est apparu. Pour finaliser la terrasse il faudra encore placer les carrelages.

 Widok na część zacieniona tarasu.

 View of the shaded area of the terrace.

 Vue sur la partie ombrée de la terrasse.

 Detal wiklinowych paneli.

 Detail of the wicker panels.

 Détail des panneaux en osier.

Précédent

Rechercher dans le site

© 2010 Tous droits réservés.